Canales de ayuda traducidos en Portugués y en Guaraní

Actualidad 12 de junio de 2020 Por Ale Sachetti
Una docente y una colaboradora de la biblioteca municipal Bernardo Monteagudo tradujeron los canales ayuda, denuncia y acompañamiento en situaciones de violencia de género y situaciones de acoso o maltrato a la niñez.

El objetivo es acompañar y contener a las comunidades portugués y guaraní hablantes que viven en la localidad; garantizando el acceso a la información en materia de derechos hacia las personas que sufren violencia.

Los mismos estarán expuestos en los diferentes espacios públicos y se socializarán en la zona rural a través del Consejo Escolar, cumpliendo con los protocolos sanitarios correspondientes.

Agradecemos a Danna Amarilla y Sami López por la realizar las traducciones.